5 Ocak 2011 Çarşamba

DERS – 3. SAĞLIK

DERS – 3. SAĞLIK

الصِّحَّةُ الدَّرْسُ الثَّالِثُ -

KONU: Sağlık sorunlarımız ve doktora başvuru.
الموضوع: شِكَايَاتُنَا الصِّحِّيَّةُ ومُرَاجَعَةُ الطَّبِيبِ.


ÖĞRETMENİN AÇIŞ KONUŞMASI:
أيها الإخوةُ والأخوات،
السلامَ عليكم ورحمة اللهِ وبركاتُهُ وبعد،

فإنَّ الصِّحَّةَ حَالَةٌ لاَ تُعرَفُ بِخُلُوِّ الإنْسانِ مِنَ الأمْرَاضِ فَحَسْبُ. وإنَّمَا بِتَمَتُّعِهِ – حَسْبَ تَعْرِيفِ الْمُنَظَّمَةِ الْعَالَمِيَّةِ للصِّحَّةِ – بِأَقْصى قَدْرٍ مًمْكِنٍ مِنَ الرَّاحَةِ والطُمَأنِينَةِ الْبَدَنِيَّةِ وَالنَّفْسِيَّةِ.

إنَّ الصِّحَّةَ نِعْمَةٌ غالِيَةٌ؛ لِذَا يَتَرَتَّبُ على كُلِّ إنسَانِ عاقِلٍ الْحِفَاظُ عَلَيْهَا، عِلمًا بِأنَّ الْعَوَامِلَ الَّتي تُهَدِّدُهَا مُتَعَدِّدَةٌ. مِنْها مَا يَصْعَبُ مَنعُها أو التَّحَكُّمُ فِيها، كَألْحَوَادِثِ الَتي يَتَسَبَّبُ فِيهَا غَيْرُنَا؛ وَمِنْهَا مَا نَسْتَطَيعُ تَفَادِيَهُ إنْ تَوَفَرَتْ لَدَيْنَا سِلاَحٌ اِسْمُهُ الْمَعْرِفَةُ. ولِهَذَا، أنصَحُكُمْ أيُّهَا الإخْوَةُ والأخَوَاتُ التَّزَوُّدَ بِهَذَا السِّلاحِ قَبلَ أنْ تَتَغَلَّبَ عَلَيْكُمْ جُرْثُومَةٌ على حِينِ غَرَّةٍ مِنكُمْ، فَتَصْرَعَكُمْ وأنتُم هَامِدُونَ.

وَإلَيِكُمْ فِيمَا يَليِ جُمَلاً رَتَّبْتُهَا بِاللُّغةِ التُّركيَّةِ تُمَثِّلُ حِوَارًا يَجرِي بيْنَ وَلَدٍ وأمِهِ. وَهُوَ يَشكوُ مِن حَالَةٍ أصَابَتْهُ فَيُنَادِيهَا بِطَلَبِ الإسْعَافِ. عَلَيْكُمْ بِتعرِيبِهَا عَلىَ سَبِيلِ التَّمْرِينِ.

1. Bana bir doktor çağır anne!
نَادَيْ ليِ طَبِييًا يا أمّي!

2. Neyin var oğlum?!
مَا بِكَ يَا وَلَديِ؟

3. Bakıyorum rahatsızsın?
أَرَاكَ تتأَلَّمُ.

4. Evet anneciğim durumum kötü, vücudumda bir rahatsızlık hissediyorum.
نَعَمْ يَا أمّاهُ، حَالَتيِ سَيِّئةٌ، أُحِسُّ بِتَعْبٍِ فيِ جِسْميِ.

5. Başımda da bir ağrı hissediyorum.
وَأَشْعُرُ بِصُدَاعٍ فيِ رَأِسيِ.

6. Çok hasta olduğun gözüküyor oğlum.
يَبْدُو أنّكَ مَرِيضٌ جِدًّا يَاوَلَدِي.

7. Haydi sağlık ocağına gidelim.
هَيَّا نَذْهَبْ إلى الْمُسْتَوْصَفِ (الْمَصَحَّةَ) (الْعِيَادَةَ) (الْمُسْتَشْفىَ)

8. Neyin var?
عَمَّ تَشْكُو؟

9. Başımda şiddetli bir ağrı hissediyorum.
أشْعُرُ بِأَلَمٍ شَدِيدٍ فيِ رَأسيِ.

10. Evet vücudun sıcak.
نَعَمْ، جِسْمُكَ دَافيءٌ.

11. Hararetin biraz yükselmiş.
قَدْ ارْتَفَعَتْ حَرَارَتُكَ قَلِيلاً.

12. Uzan seni muayene edeyim.
تَمَدَّدْ عَلىَ السَّرِيرِ لأفْحَصَكَ.

13. Herhangi bir ilaç aldın mı?
هَلْ تَنَاوَلْتَ دَوَاءًٍا؟

14. Hayır hiç!
لا أبَدًا!

15. Sırtını ve göğsünü aç.
إكْشِفْ ظَهْرَكَ وَصَدْرَكَ.

16. Derin nefes al.
تَنَفَّسْ بِعُمْقٍ.

17. Doktor Bey, hastaneye yatmamı tavsiye eder misiniz?
أَتَنْصَحُنيِ يَا سَيِّدَ الطَّبِيبَ، أن أدخُلَ الْمُسْتَشْفىَ؟

18. Merak etme, akciğerlerin sağlam.
إطْمَئِنْ، إنَّ رِئَّتَيْكَ سَلِيمَتَانِ.

19. Bana ilaç olarak ne tavsiye edersiniz?
مَاذَا تَصِفُ ليِ مِنَ الدَّوَاءِ؟

20. Bu ilaçtan her altı saate bir hap al.
تَنَاوَلْ قُرْصًا مِنْ هَذَا الدَّوَاءِ كُلَّ سِتِّ سَاعَاتٍ.

21. Bu antibiyotiktir.
إنّهُ مُضادٌّ لِلْحَيِوِيَّةِ.

22. Bu şuruptan da bir kaşık al.
وَتَنَاوَلْ مِلْعَقَةً صَغِيرَةً مِنْ هَذَا الشَّرَابِ.

23. Ve gün aşırı bir iğne yap.
وَاعْمَلْ حُقْنَةً كُلَّ يَوْمَيْنِ.

24. İnşallah yakında iyileşirsin.
سَتَتَحَسَّنُ حَالَتُكَ الصِّحِّيَّةُ فيِ وَقْتٍ قَرِيبٍ.


CÜMLELERİN METNE DÖNÜŞTÜRÜLMÜŞ ŞEKLİ:


الشَّابُّ وأُمُّهُ:
- نادَيْ لي طبييًا يا أمّي!
- ما بِكَ يا ولدي؟
- أراكَ تتأَلَمُ.
- نعم يا أمّاهُ، حَالَتيِ سيِّئةٌ، أُحِسُّ بِتَعْبٍِ فيِ جِسْميِ. وَأَشْعُرُ بِصُدَاعٍ فيِ رَأِسيِ.
- يَبْدُو أنّكَ مَرِيضٌ جِدًّا ياولدي. هَيَّا نَذْهَبْ إلى الْمُسْتَوْصَفِ (الْمَصَحَّةَ) (الْعِيَادَةَ) (الْمُسْتَشْفىَ).
الطَّبٍيبُ والشّاَبُّ:
- عَمَّ تَشْكُو؟
- أشْعُرُ بِأَلَمٍ شَدِيدٍ فيِ رَأسيِ.
- نَعَمْ، جِسْمُكَ دَافيءٌ. قَدْ ارْتَفَعَتْ حَرَارَتُكَ قَلِيلاً. تَمَدَّدْ عَلىَ السَّرِيرِ لأفْحَصَكَ. هَلْ تَنَاوَلْتَ دَوَاءًٍا؟
- لا أبَدًا!
- إكْشِفْ ظَهْرَكَ وَصَدْرَكَ. تَنَفَّسْ بِعُمْقٍ.
- أَتَنْصَحُنيِ يَا سَيِّدَ الطَّبِيبَ، أن أدخُلَ الْمُسْتَشْفىَ؟
- إطْمَئِنْ، إنَّ رِئَّتَيْكَ سَلِيمَتَانِ.
- مَاذَا تَصِفُ ليِ مِنَ الدَّوَاءِ؟
- تَنَاوَلْ قُرْصًا مِنْ هَذَا الدَّوَاءِ كُلَّ سِتِّ سَاعَاتٍ. إنّهُ مُضادٌّ لِلْحَيِوِيَّةِ. وَتَنَاوَلْ مِلْعَقَةً صَغِيرَةً مِنْ هَذَا الشَّرَابِ. وَاعْمَلْ حُقْنَةً كُلَّ يَوْمَيْنِ. سَتَتَحَسَّنُ حَالَتُكَ الصِّحِّيَّةُ فيِ وَقْتٍ قَرِيبٍ.

***

Etiketler:

0 Yorum:

Yorum Gönder

Kaydol: Kayıt Yorumları [Atom]

<< Ana Sayfa